다이애나로스의 생각,,
이마저 지나가리라에 대한,,마이클의 대답같네요.ㅎㅎㅎ
이보다 더 절실한 사랑고백이 있을까 싶네요.
내가 사랑한다 말할 땐,
그건 영원을 말하는 거예요.
가사 중간에 벽도 무너지고 해조차 빛을 감춘다는데,,
왜 이런 구절이 있을까 싶어요.
자신들의 사랑을 세상이 거부한다는 뜻인지
아니면,,그만큼 그 사랑이 강렬하다는 뜻인지,,알쏭달쏭
태양이 빛내길 거절(refuse)한다는 걸 보면,,거부한다는 뜻에 가깝긴 하지만요.
결국, 마지막 가사마저, 당신이 떠나도,,그건 떠나는게 아니라고,,,
왜냐하면 내가 사랑한다 말할 때 그건,,영원을 의미하니까...
자서전의 한대목이 또 떠오르네요.
이렇든 저렇든,,지금도 그녀를 사랑하고,,
앞으로도 영원히 사랑할 것이다.
온 영혼을 사로잡은 결과일까요?
쵸큼 무섭군요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
For all time
-Written and composed by Michael Jackson
Sun comes up on this new morning
Shifting shadows, a songbird sings
And if these words could have kept you happy
I'd do anything
And if you feel alone, I'll be your shoulder
With a tender touch, you know me so well
Somebody once said, it's the soul that matters
Baby, who can really tell,
When two hearts belong so well
Maybe the walls will tumble
And sun may refuse to shine
When I say, I love you
Baby, you've gotta know
(I don't know)
That's for all time
Baby you gotta know
(I don't know)
That's for all time
Moon shines down on this good evening
One warm kiss in this cold night air
For this good love undeceiving
I'll go anywhere
Just as long as you are there
And maybe the walls will tumble
Sun may refuse to shine
When I say, I love you
Baby, you've gotta know
That's for all time
(I don't know)
Baby you gotta know
(I don't know)
That's for all time
Oh... oh, oh, oh...
The sun in me
Oh... oh, oh, oh...
All these words that young lovers say...
And maybe the walls will crumble
And sun may refuse to shine
When I say, I need you
Baby, you've gotta know
That's for all time
(I don't know)
Baby you gotta know
(I don't know)
That's for all time
Baby, you can never go
Baby, you gotta know
See that you never go
That's for all time
Baby, you never know
(I don't know)
That's for all time...
해석 한잔의 여유
해가 떠오르네요이 새 아침에그림자는 서서히 움직이고고운 목소리의 새가 지저귑니다이런 말들로 당신이 행복하다면무엇이든 할 거예요
외로움을 느낀다면당신의 어깨가 되어 드릴게요부드러운 손길로요나란 걸 바로 알겠죠누군가 이런 말을 했었죠중요한 건 영혼이라고하지만 누가 진정 알까요?두 마음이 온전히 하나되는 때를요
벽도 무너질지 몰라요태양마저 빛을 거둘지 모르겠지만내가 사랑한다 말할 때당신은 알아야 해요그것은 영원이란 걸당신은 알아야 해요그건 영원이란 걸
달빛은 적십니다이 아름다운 밤을따뜻한 키스이 차가운 밤 공기 속이런 진실하고 아름다운 사랑이라면어디든 가겠어요당신만 거기 있다면
벽들도 무너져 버릴지 몰라요태양마저 빛을 거둘지 모르지만내가 사랑한다 말할 때는당신은 알아야 해요그건 영원이란 걸당신은 알아야 해요그건 영원이란 걸
내 안의 태양
젊은 연인들의 그 모든 말들
벽들도 무너질지도 몰라요태양마저 빛을 거둘지 모르지만당신이 필요하다 할 때는영원을 말한다는 걸 알아야 해요영원을 말한다는 걸 알아야 해요
당신은 결코 떠날 수 없어요영원을 말한다는 걸 알아야 해요
(당신은 결코 모르죠)영원을 말한다는 걸 알아야 해요
(당신은 결코 떠날 수 없어요)
'마이클 잭슨 > 마이클잭슨 곡리뷰' 카테고리의 다른 글
| Liberian girl (0) | 2010.04.09 |
|---|---|
| The girl is mine[한글자막] & 다이애나로스의 눈물 (0) | 2010.03.25 |
| will you be there [한글자막] & 베토벤과의 교감 (0) | 2010.03.21 |
| give in to me[한글자막] & 오프라에서의 고백 (0) | 2010.03.20 |
| Fly away [한글자막],,몽환적인 멜로디 (0) | 2010.03.17 |